through the Acting Mediator, with a view to the immediate establishment of the armistice, including :
(a) The delineation of permanent armistice demarcation lines beyond which the armed forces of the respective parties shall not move ;
(b) Such withdrawal and reduction of their armed forces as will ensure the maintenance of the armistice during the transition to permanent peace in Palestine.
Adopted at the 381st meet-
ing.42

cmtwns, soit directes, soit par l'intermediaire du Mediateur par interim, aux fins de conclure immediatement un armistice stipulant notamment :
a) Le trace des !ignes de demarcation permanentes que les forces armees des parties en presence ne devront pas franchir ;
b) Toutes mesures de retrait et de reduction de ces
forces armees propres a assurer le maintien de
!'armistice pendant la periode de transition qui doit
mener a une paix permanente en Palestine.
Adoptee a la 3111 seance".

66 (1948). Resolution of 29 December 1948

66 (1948). Resolution du 29 decembre 1948

[S/1169]

[S/1169]

The Security Council,

Le Conseil de securite,

Having considered the report of the Acting Mediator Ayant examine le rapport du Mediateur par

on the hostilities which broke out in southern Palestine interim43 sur les hostilites qui ont eclatc le 22 dc-

on 22 December 1948,4a

ccmbre 1948 en Palestine du Sud,

Calls upon the Governments concerned :

Invite les gouvernements interesses :

(i) To order an immediate cease-fire ;
(ii) To implement without further delay resolution 61 (1948) of 4 November 1948 and the instructions issued by the Acting Mediator in accordance with sub-paragraph ( 1) of the fifth paragraph of that resolution ;

i) A donner immediatement l'ordre de cesser le feu ;
ii) A donner effet sans plus attendre a la resolution
61 (1948) du 4 novembre 1948 et aux instructions donnees par le Mediateur par interim, conformement
a l'alinea I du cinquieme paragraphe de cette
resolution ;

(iii) To allow and facilitate the complete supervision iii) A permettre et faciliter le complet controle de la

of the truce by the United Nations observers ;

treve par les observateurs des Nations Unies ;

Instructs the committee of the Council appointed

Donne pour instructions au comite du Conseil

on 4 November to meet at Lake Success on 7 January ' constitue le 4 novembre de se reunir le 7 janvier 1949,
a1949 to consider the situation in southern Palestine Lake Success, afin d'examiner la situation en Pales-

and to report to the Council on the extent to which tine du Sud et de faire rapport au Conseil sur la mesure

the Governments concerned have by that date com- dans laquelle les gouvernements interesses se seront
plied with the present resolution and with resolutions conformes, a cette date, a la presente resolution, ainsi

61 (1948) and 62 (1948) of 4 and 16 November qu'aux resolutions 61 (1948) et 62 (1948) des 4 et

1948;

16 novembre 1948 ;

Invites Cuba and Norway to replace as from 1 January 1949 the two retiring members of the committee (Belgium and Colombia) ;

Invite Cuba et la Norvege a remplacer, a compter
du 1" janvier 1949, les deux membres sortants de la
Commission (Belgique et Colombie);

Expresses the hope that the members of the Conci-

Exprime l'espoir que les membres de la Commission

liation Commission appointed by the General Assem- de conciliation constituee le 11 decembre 1948 par

42 The draft resolution was voted on in parts. No vote was taken on the text as a whole.
43 See Official Records of the Security Council, Third Year. Supplement for December 1948. document S/1152.

42 Les diverses parties du projet de resolution ont ete mises aux voix separement. 11 n'y a pas eu de vote sur !'ensemble du texte.
H Voir Proces-verbaux officie/s du Conseil de securite, troisieme anmie, Supplement de decembre 1948, document S/1152.

30

bly on 11 December 1948 44 will nominate their , l'Assemblee generale44 designeront leurs represcntants

representatives and establish the Commission with as , et formeront la Commission aussitot que possible. 

little delay as possible.

Adopted at the 396th meeting by 8 votes to none, with 3 abstentions (Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics, United State.~ of America).

aAdoptee la 396' seance
par 8 voix contre zho, avec 3 abstentions (Etats-Unis d'Amerique, Republique so cialiste sovihique d'Ukraine. Union des Republiques socialistes smietiques).

THE CZECHOSLOVAK QUESTION

LA QUESTION TCHECOSLOVAQUE

Decisions
At its 268th meeting, on 17 March 1948, the Council decided to invite the representative of Chile to participate, without vote, in the discussion of the question.
Adopted by 9 votes to 2 (Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics).

Decisions
A sa 268 seance, le 17 mars 1948, le Conseil a
decide d'inviter le representant du Chili a participer, sans droit de vote, a la discussion de la question.
Adoptee par 9 voix contre 2 (R~:publique socialiste sovihique d'Ukraine. Union des Repul>liques socialistcs sovietiques).

At its 272nd meeting, on 22 March 1948, the

A sa 272' seance, le 22 mars 1948, le Conseil a

Council decided, under rule 39 of its provisional rules 1 decide, conformement a !'article 39 de son reglcment

of procedure, to invite Mr. Papanek, former Perma- interieur provisoire, d'inviter M. Papanck, ex-repre-

nent Representative of Czechoslovakia to the United sentant permanent de la Tchecoslovaquie aupres de

Nations, to take a place at the Council table.

!'Organisation des Nations Unies, a prendre place a la

table du Conseil.

Adopted by 9 votes to 2 (Ukrainian Soviet Socialist Republic, Union of Soviet Socialist Republics).

Adoptee par 9 voix contre 2 (Republique socialiste sovihique d'Ukrainc, Union des Republiqws .wcialistes sovihiqucs).

At its 278th meeting, on 6 April 1948, the Council

A sa 278 seance, le 6 avril 1948, le Conseil a

adopted the following motion :

adopte la proposition suivante :

"The Government of Czechoslovakia is invited to 1
participate without vote in the discussion of the  Czechoslovak question now under consideration by
the Security Council, and the Secretary-General is instructed to notify the Czechoslovak representative to the United Nations accordingly."

 Le Gouvernement de la Tchecoslovaquie est
convie a participer, sans droit de vote, aux discus-
sions relatives a la question tchecoslovaquc examinee
actuellement par le Conseil de securite, et le Secre-
taire general est invite a informer de cette decision
le representant de la Tchecoslovaquie anpres de
!'Organisation de Nations Unies. 1>

Adopted by 9 votes to none, with 2 abstentions (Ukrainian Soviet Socialist ' Republic, Union of Soviet Socialist Republics).

Adoptee par 9 voix contre zero, avec 2 abstentions (Republique socialiste sovietique d'Ukraine, Union des Republiqucs socialistes sovihiques).

44 See General Assembly resolution 194 (Ill).

44 Voir resolution 194 (Ill) de l'Assemhlee gencrale.

31

